訪日市場 Expert eyes(2024年6月8日配信)
今回のコラムは「前編」と「後編」に分けさせていただきましたが、お伝えしたい内容がとても豊富で充実しているからだと勘違いしてはいけません。
「前編」にあたるテキストを書いているうちに着地点を見失ったので、小休止をいただいてこの「後編」を書き始めています…www
「前編」では、訪日観光客に「ゴールデンルート以外」「観光特化地以外」に足を向けていただくためには「地域のスペシャル」が必要だということを書きました。
前編はこちらhttps://jsto.or.jp/news/analyst20240522/
一般的な「地域のスペシャル」の条件
スペシャルというとものすごく特別感のあるものを想像されてしまうかもしれませんがそうではなく、ある条件をクリアする「モノ」「コト」「場所」であれば良いのだと思います。
1.「地元で人気」…地域に根付き地元の方に愛されている
2.「独自性」…他ではあまりお目にかかれないある程度の独自性が感じられる
3.「リアル体験」…そこに行かなければ見る・食べる・買う・体験することができない
4.「外部視点の価値」…外から見ても魅力的である
といったことです。
ありそうでなかったり、できそうでできなかったり、「そんなものがあれば苦労しない」という声が出てきそうです。
それでもこの条件をクリアしつつ、その価値をしっかり伝えることが重要だと思います。
以下では「価値を伝える」ということに注目したいと思います。
「地域のスペシャル」を生む、モノのインタープリテーション
モノのインタープリテーションこそが「地域のスペシャル」を担うものではないでしょうか。
モノのインタープリターは無限に存在する
インタープリテーションを行う人のことをインタープリターと呼びます。
モノの価値を伝えるインタープリターはもともと小売りの現場に多く存在します。
【一般販売員】…モノを買っていただくために販売員は、モノの機能・素材・背景など知っている必要がありますが、その知識が豊かであればあるほどモノの価値に説得力が生まれます。
【実演販売者】…巧みな話術で多くの顧客を惹きつけモノの機能を最大限に伝えるのが実演販売です。
ただ置いてあるだけではあまり売れないモノに、言葉で命を吹き込むのです。
この方たちも立派なインタープリターです。
【職人・生産者】…商業施設で行われる「物産展」には各地からモノ作りのプロフェッショナルが訪れますが、物産展の魅力は「各地のモノが手に入る」ということだけではありません。お客さんにとって、モノを作る職人・生産者との触れ合いもとても魅力的です。
各地域でそれぞれが誇るモノを展開し、そこに必ずインタープリターとなる人が存在し、モノだけでなくその「モノづくりのストーリー」「背景となる歴史」「育んできた地域の魅力」などを伝えることで、かけがえのない「地域のスペシャル」を生むのだと思います。
ジャパンショッピングツーリズム協会
訪⽇市場チーフアナリスト 神林淳氏
首都圏百貨店において、婦人服・リビング用品バイヤーを経て販売推進部に11年間所属。販売促進・広告・広報・装飾などに携わりながら、地域密着の方針のもと店舗営業計画の策定を行う。2016年、USPジャパンに⼊社。⽇本百貨店協会をはじめ、多くの⼩売事業者のインバウンド対応アドバイザーに従事。近年は東京都派遣型アドバイザー・セミナー講師として、飲食店、観光施設、宿泊施設・交通事業者など多岐にわたるインバウンドサポートを⾏っている。またインバウンドの諸問題解決のために国土交通省と連携した「境港の港湾免税販売」や「横浜港のクルーズ事業活性化」の実証実験を担当。⼀⽅で、経産省と連携して「プレミアムフライデー」の啓蒙および地⽅案件プロデュースも⾏っている。観光庁「世界⽔準のDMO形成促進事業」における外部専⾨⼈材に選定。
- 本件に関するお問い合わせ
-
-
MAIL:pr@jsto.or.jp
- 情報戦略・広報部 池田大作
-
よく読まれている記事
-
日本政府観光局(JNTO)は、非常時の外国人旅行者の安全・安心確保のため、365日、24時間、多言語で対応するコールセンター「Japan Visitor Hotline」を開始しました。会員・非会員に限らず利用可能です。 […]
投稿日:2019.03.04
-
2021年9月30日まで、利用期間延長しました! 小売店に来店した外国人旅行者の満足度向上や快適な滞在を実現するため、外国人旅行者の応対時に利用できる小売店店員専用の無料の電話通訳サービスを試験的に実施します。 今回は2 […]
投稿日:2020.10.02